open the kimono

open the kimono
metaphor.
To open a company's accounting books for inspection; to expose something previously hidden.
Example Citation:
"Public companies also have much stricter rules of disclosure to potential investors. The company founder who used to keep his yearly salary a tight secret must reveal all when he goes public.
'You have to be prepared to open the kimono,' Meyers said."
— George Hostetter, "Going public: Rewarding, dangerous," The Fresno Bee
Related Words: Categories:
Open the kimono is also an idiomatic probably came from the arrival of Japanese companies in capital of U.S. companies in the 80s. This reproduced the image of the Japanese wife opening her kimono to reveal her naked body to her husband, at a time when U.S. companies were forced to open their account books to their new Japanese partners.

New words. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • open the kimono —    If a person or organization opens the kimono, they reveal something previously hidden.     It s time to open the kimono and explain that we cannot meet the deadline …   English Idioms & idiomatic expressions

  • open the kimono — vb American to reveal one s secrets, disclose nor mally confidential information. A piece of corporate slang popular in the US and elsewhere since the 1990s …   Contemporary slang

  • open the kimono — verb To reveal details of ones business operations …   Wiktionary

  • Open Kimono — To reveal what is being planned or to share important information freely. Similar to open the books or an open door policy, opening the kimono means revealing the inner workings of a project or company to an outside party. Also referred to as… …   Investment dictionary

  • open (up) one’s kimono — in. to reveal what one is planning. (From the computer industry, referring especially to the involvement of the Japanese in this field.) □ Sam isn’t one to open his kimono much when it comes to new products. □ Even if Tom appears to open up his… …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • Kimono de Ginza — (きものde銀座) is a group of kimono and Japanese clothing enthusiasts that meets in Ginza, Tokyo on the second Saturday of every month. The group photo archives go back to 2000. The group is very loosely organized. There are no members as such, no… …   Wikipedia

  • put wood behind the arrow — metaphor. To provide a product or company with money and other resources. Example Citation: While the layoffs are intended to reduce operating costs, Apple said it trimmed its technology portfolio to streamline development efforts. Time to market …   New words

  • open kimono — UK / US adjective business informal if a meeting, discussion, or way of doing business is open kimono, everyone shares all the information they have with everyone else With the current open kimono approach, customers are warned about problems… …   English dictionary

  • Open Air Werden — Das Open Air Werden ist ein Umsonst Draußen Festival, welches jährlich am Pfingstmontag im Löwental im Essener Stadtteil Werden stattfindet. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Musikrichtungen 3 Bands …   Deutsch Wikipedia

  • Gone with the Wind (film) — Infobox Film name = Gone With The Wind image size = 215px caption = original release poster director = Victor Fleming Uncredited: George Cukor Sam Wood producer = David O. Selznick writer = Screenplay: Sidney Howard Novel: Margaret Mitchell… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”